Posted by Fatih on Tem 17th, 2009 | 0 comments

Bugün anakartı anlatırken içyapısı ve dışyapısı sözcüklerini kullanma ihtiyacı duydum. Microsoft Word yine benden bilgili çıktı ve 2 sözcük olarak bildiğim “içyapısı”nın birleşik bir sözcük olduğunu öğrenmeme vesile oldu.
Bu arada “dışyapısı”nın da birleşik bir sözcük olduğunu Microsoft Word’e tanıtarak, borcumu ödemiş...
Posted by Fatih on Tem 14th, 2009 | 0 comments

Okur-yazar veya okur yazar şeklinde mi yazılır diye düşünürken, birleşik yazıldığını öğrendim.
Okuryazar birleşik bir kelimedir. Okur yazar ya da okur-yazar şeklinde...
Posted by Fatih on Tem 14th, 2009 | 0 comments

Her fırsatta yanlış telaffuzları yüzüne vurduğum kardeşim, bugün intikam peşindeydi. Çok bilmişin dediğine göre “öğe” sözcüğü “öge” olarak değiştirilmiş. Olmaz böyle şey deyip TDK’ye baktım. Gerçekten de değiştirilmiş.
Bilginize sunarım. Kardeşinize rezil olmayasınız ...
Posted by Fatih on Tem 14th, 2009 | 0 comments

2. kitabımın çıktığını duyurmak için cümle kurmaya çalıştığım bir andı ve ben, en can alıcı cümlede takılmıştım. Acaba “kitabım yayınlandı” mı demeli yoksa “kitabım yayımlandı” mı? En iyisi TDK’ye bakmaktı. En iyisini o bilirdi çünkü…
TDK’ye baktım bakmasına da, şok olmuştum sonuç karşısında. Hiç tahmin...